<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments for MOSEM² Results</title>
	<atom:link href="http://mosem.eu/comments/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://mosem.eu</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Mon, 21 Nov 2011 14:44:24 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.2</generator>
	<item>
		<title>Comment on Translations by Kristian Welsh</title>
		<link>http://mosem.eu/uncategorized/translations/comment-page-1/#comment-2504</link>
		<dc:creator>Kristian Welsh</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 21 Nov 2011 14:44:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://mosem.eu/?p=865#comment-2504</guid>
		<description>As a physics graduate of many years, I think your idea of website translation / localisation is well worth the effort. In my experience such steps are key in driving readership levels and breaking down communication barriers. I look forward to seeing the results! K Welsh</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>As a physics graduate of many years, I think your idea of website translation / localisation is well worth the effort. In my experience such steps are key in driving readership levels and breaking down communication barriers. I look forward to seeing the results! K Welsh</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

